2009. 01. 31.

Carla Cryptic, USA, (Out)







A válaszlevélben én is küldtem a művészbélyegeimből, de nem csak sajátot, hanem Bruno Chiarlone által készítettekből is. Ezek mellett a bélyegző archivum számára is közös lapot készíthet Carla Cryptic. A mail art lapra virágdiagram került, az evolúciós projecttel kapcsolatban foglalkoztat a motívum mostanában.

Bruno Chiarlone, Olaszország, (Out)

A kiegészítés is elkészült, az eredeti néhány bejegyzéssel alább tekinthető meg.

Bruno Chiarlone, Olaszország, (In)

Még el sem készültem az előző lap kiegészítésével, máris érkezett egy újabb.

Angela Behrendt, Németország, (Out)


Válaszlap Angelának. Két régi képeslap feldolgozása, hátlappal együtt. Csuda világ lehetett az, ahol ilyen nőszemélyek kerültek képeslapra.

2009. 01. 29.

Angela Behrendt, Németország, (In)

A megszokott, hímzéssel elkészített lap érkezett Angelától, de most nem ábrázolással, hanem egy szép kézírás kihímzésével. Fordítása: Valódi kézi munka. A bélyeg hímzése utal a fluxusa blog oldalra. Danke sehr Angela, grüsse Dich!

Bruno Chiarlone, Olaszország, (In)


Minden jel arra mutat, hogy Bruno Chiarlonetól kaptam a küldeményt, azt kevésbé értem, hogy a feladó helyén Museo Progressivo Dell'Arte Invisible van. Sebaj, a sok üres hely, a megkezdett lap arra utal, hogy folytassam a saját munkámmal. Darwin cédulák voltak még a levélben, utalva az évfordulóra.

Carla Cryptic, USA, (In)


Amerikából érkezett mail art több művészbélyeggel, és egy reprodukcióval. A feladó kedvenc műfaja a bélyegkészítés. Thank you Carla!

2009. 01. 27.

Peter Dowker, Kanada, (In)


Igen kedvelem Peter munkáit, több közös munkák is volt, remélem mindkettőnk -esetleg másoknak is- megelégedésére, bizonyság a Flip-Flop Blog. Meglepő asszociációs készségről tesz tanúbizonyságot minden alkalommal.
Dear Peter, I'm glad, like your works. Thank you!

Cascadia Artpost, USA, (In)


A művészeket is foglalkoztatja a politika, a Jack Lattemanntól kapott lapon igen egyéni művészbélyeg van az új elnök beiktatásával kapcsolatos felfogásáról.
Dear Jack, very interested artistamp, thank you!

Samuel Montalvetti, Argentína, (Out)


Átgondoltam a dolgot, művészbélyegekkel tarkítottam a már bemutatott lapot, így küldöm el Argentínába. A címzett kedveli a bélyegeket, na ezen most már van elég bőven. :-)

2009. 01. 25.

Shivablack, Németország, (Out)


Shivablack barátjává fogadott az IUOMA közösségi oldalán, ezzel a lappal viszonzom kedvességét.

Alex Jones, Anglia, (Out)


Alex határozott, de udvarias kéréssel fordult hozzám, hogy szeretne tőlem valami kis munkát kapni. Örülök neki.
Regards Alex.

Marina Salmaso, Dánia, (Out)


A címzett munkáit látva megtetszett ötletessége, bizonyára meglepetés lesz.

Bruno Chiarlone, Olaszország, (In)


Visszakaptam átdolgozva egyik lapomat, tavaly december 29-én tettem közzé, akinek van kedve hasonlítsa össze. Azon gondolkodom, talán tovább lehetne még küldeni, hadd gyarapodjék.

2009. 01. 22.

Ruud Janssen, Hollandia, (In)




Újabb szakanyagok érkeztek Ruud Janssentől az IUOMA-val kapcsolatos ügyekről, kiadott és készülőben lévő kiadványokról. Egyben az ez évre szóló tagsági kártyámat is megkaptam.

Nico van Hoorn, Hollandia, (In)




Csodás kis szemét érkezett Hollandiából, Nico van Hoorntól. Az egyik sorstárs az utcaszemét gyűjtésében. Egy bónt is kaptam, most már bízvást küldhetek mail artot. :-) Nico van Hoorn lapján azért nem csak szemét található!

2009. 01. 19.

Jennifer Zoellner, USA, (In)


Válaszlap érkezett Jennifer Zoellnertől. A polip egy linometszet, a bélyegek is érdekesek, nehéz eldönteni, hogy forgalmi-, vagy művészbélyegek. Thank you Jennifer, good work!

Judy Skolnick, USA, (Out)




Judy Skolnick jó szóval illette munkámat, viszonzásul készítettem számára ezt. Drakula mellé egy pár jó szót én is írtam.

2009. 01. 18.

Artistamp, új bélyegív, 2009. 01.

Elkészült egy újabb bélyegív. Megtetszettek az állatkák, amelyek tulajdonképpen vasszerszámok védjegyei. Ezeket ütötték fémszerszámokra gyártáskor. Meglepő egy kor szelleme. A feldolgozás azonban más ízű, Fluxus is kicsit, gyerekbélyeg is. :-)
Trademarks from irontools (1886-1940).
Schutzmarken von Eisengeräte (1886-1940).

2009. 01. 15.

Bruno Chiarlone, Olaszország, (In)

Kedves kérés érkezett, hogy írjam a blogszövegeket angolul. Sajnos az angol nyelvtudásom ezt még nem teszi lehetővé.
Dear Bruno (and Everyone), I speak very little english. I can't everythig translated, I learn some more. Thank you. :-)
Es geht ein wenig besser auf Deutsch übersetzen, aber ich denke für Kunst nicht allmal Wörter benötig sind. Danke sehr. :-)

2009. 01. 13.

Bruno Capatti, Olaszország, (Out)


Bruno Capatti régi mail artos, gyűjti a régi postával kapcsolatos képeket, találtam egy ős-postást remélem ugyanúgy meglepi, mint engem. A régi postakocsi bélyeg szintén a témához tartozik. A másik oldalon a mostani időjárásnak megfelelő digitális grafika van.

Ian-Patrick McAllister, Canada, (Out)


Több netlapon megtalálható a címzett, úgy gondolom nem veti meg a 'szemetet', de ha mégis, egy kollázs társaságában küldöm el. :-)

2009. 01. 12.

Pál Csaba, Magyarország, (Out)


Szeretném, ha több magyar mail arttal foglalkozó alkotót tudnék bemutatni. Pál Csaba az egyike azoknak, aki több helyen szerepel már a világ különböző mail art lapjain. A kép a már korábban bemutatott, a Susannia Archivumnak elküldött lap változata.

Reed Altemus, USA, (Out)


Már régóta készülök Reed Altemusnak küldeni lapot, ez készült számára. Kicsit komorra sikerült, de talán nem haragszik érte. :-)

2009. 01. 11.

Ryosuke Cohen, Japan, (Out)




Elkészült egy művészbélyeg nagyív Ryosuke Cohen Brain cell lapjával, egyet elküldök számára. A borítékba még egy lap is került, ennek egyik oldalán egy japánkert falrészlet, másik oldalán egy irattartó látható, holland aranyozott bőrtapéta borítással . Az együttműködés már régebbre tekint vissza, mint gondolnánk.